Обаче, ако издадеш тая наша работа, тогава пак ще бъдем свободни от клетвата, с която ти ни направи да се закълнем.
Jestliže pak proneseš tuto řeč naši, budeme prosti od přísahy tvé, kterouž jsi nás zavázala.
17 И мъжете й рекоха: Ето как ще бъдем свободни от тая клетва, с която ти ни направи да се закълнем:
17Muži jí řekli: Budeme zproštěni této tvé přísahy, kterou jsi nás zapřisáhla, za této podmínky:
Ние сме бунтовници, родени да бъдем свободни, като рибата в морето.
My jsem všichni rebelové, srdce máme plné svobody, pod tyranem trpíme, jako ryba bez vody.
Ти каза че ще има правосъдие и ние ще бъдем свободни.
Říkal jste, že bude rozsudek a že budeme svobodní. Ne, ne.
Дълъг и тежък е пътят. преди да бъдем свободни.
# It's a long, hard road # # It's a long, hard road # # Hey, before we'll be free #
Едва по-късно развиваме желанието да бъдем свободни.
Až v dospělosti si uvědomíme, že máme radši svobodu.
Казвайки на хората за нас е единственият начин да бъдем свободни.
Jediné, co nás udělá svobodnými, je seznámit lidi se svými tajemstvími, Clarku.
Все още вярвам, че един ден ще бъдем свободни от Призраците.
Pořád věřím, že můžeme být jednoho dne osvobozeni od Wraithů.
Обещаха ни, че ако някога се върне и го заловим, ще бъдем свободни за в бъдеще.
Slíbili nám, že když se někdy vrátí, a my ho zajmeme, budeme navždy osvobozeni od žní.
Целта ни не е да бъдем свободни.
Náš účel není zůstat na svobodě.
Как можем някога да бъдем свободни след всичко, което сме сторили?
Jak bychom mohly být někdy volné? Po tom všem, co jsme udělaly.
и как всички можем да бъдем свободни ако светът си съдейства, вместо да воюва.
A současně informovat každého o skutečném stavu technologie, a jak můžeme být všichni svobodní, pokud svět bude namísto bojování spolupracovat.
Отиваме на вечеря с майка ти, ще изядем десерта заедно и когато свършим, ще се качим обратно на кораба и ще бъдем свободни, Том.
Budeme mít večeři s tvojí mámou. Sníme dezert, společně, a až bude po všem, pofrčíme si to zpátky na loď, která nás odveze na východ a budeme volní, Tome.
Той е жертвал живота си, за да можем ние да бъдем свободни от болка, от нещастие.
Obětoval svůj život, abychom se my vymanili... z bolesti... a utrpení.
Можем да бъдем свободни и да не поглеждаме назад.
Můžeme se oprostit od všeho, co nám kdy udělal a neohlížet se zpět.
Дарбите ти ще бъдат признати. Ще бъдем свободни.
Každý ocení tvůj dar a my budeme volní.
Щом замахна с тази кама, всички ще бъдем свободни!
Protože nyní, jediným rázem této dýky, budeme všichni osvobozeni!
Ако съберем тези четири предмета, ще бъдем свободни.
Když se nám podaří shromáždit tyhle čtyři předměty, - budeme volné.
Можем да бъдем свободни хора или слуги на Сепаратистите.
Můžeme tu sedět, jako svobodní muži, nebo jako sluhové separatistů.
Когато вземеш парите, ще бъдем свободни.
Až dostaneš ty peníze, budeme volní.
Това, което направих, го сторих за себе си, за народа си и за правото ни да бъдем свободни.
To, co jsem udělala, bylo jen pro mě samotnou, pro moje lidi a pro naše právo být svobodní.
Ами ако единствения начин за нас да бъдем свободни е да им дадем, това което искат?
Co když jediným způsobem, jak nám zajistit klid, je dát jim to, co chtějí?
Дай му меча и най - сетне ще бъдем свободни.
Dej mu ten meč, a můžeme být konečně volný.
Можем да бъдем свободни, щастливи, заедно и завинаги.
Můžeme být svobodní. Můžeme být šťastní. - Navždy spolu.
И ще бъдем свободни от робството.
A měly byste být zbaveni otroctví.
За да бъдем свободни, той трябва да умре.
On musí zemřít, abychom my byli volní.
15 седмици и ще бъдем свободни.
Za 15 týdnů budeme všichni svobodní.
Намери го и ще бъдем свободни.
Najdi to dítě, a všichni budeme volní.
Ако Америка изпълни исканията им, ще бъдем свободни да се приберем в Щатите.
Pokud Amerika uzná jejich požadavky, budeme puštěni na svobodu a navráceni zpět domů.
Искат да си мислим така, но ако сме точни, ако сме заедно, ще бъдем свободни.
Nikdy to nebude fungovat. To chtějí, abychom si mysleli, ale uděláme to správně, uděláme to společně, staneme se svobodnými.
Да, продаде ни като роби, но утре ще бъдем свободни.
Možná nás prodal do služby, ale zítra budeme svobodní.
Ако Кейд приеме Лизи и Джоузи за новите си мисионери, със Сибил ще бъдем свободни.
Jestli Cade Lizzie a Josie přijme za své nové posly, jsme se Sybil svobodné.
Ще ни прекарат през Стената и ще бъдем свободни.
Vezmou nás skrz zeď, vysadí nás a pak jsme doma na svobodě.
Чрез вяра в Исус Христос ние можем да бъдем свободни от последствията на греха и всъщност от самия грях.
Vírou v Krista můžeme být svobodní jak od následků hříchu, tak i od hříchu samotného.
Ако Бог е в пълен контрол, как можем наистина да бъдем свободни в решенията, които правим?
Pokud má Bůh plnou vládu, jak můžeme být skutečně svobodní v rozhodnutích které děláme?
С тази вяра ще сме способни да работим заедно, да се молим заедно, да се борим заедно, да отиваме заедно в затвора, да се издигнем заедно за свободата, с убеждението, че един ден ще бъдем свободни.
S touto vírou budeme schopni společně pracovat, společně se modlit, společně trpět, společně jít spolu do vězení, stát společně za svobodou, vědouce, že jednoho dne budeme svobodní.
И мъжете й рекоха: Ето как ще бъдем свободни от тая клетва, с която ти ни направи да се закълнем:
Tedy řekli muži k ní: Prosti budeme od této přísahy tvé, kterouž jsi zavázala nás,
1.0597858428955s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?